Tu scrii scrisori? Pe hârtie? Virtuale? Obișnuiești să trimiți câte un gând bun cuiva care e departe și care merită atenția ta? Vrei să-i spui că ți-e dor de el sau de ea, vrei să-i dai o veste sau să-i povestești o întâmplare grozavă din viața ta? Indiferent dacă e vorba de cineva din familie, de iubită, de prietenă sau de o colegă de serviciu dragă ție, formularea este cam aceeași.
Evident, începi cu începutul. Și cum îi zici?
Draga mea…
Dragul meu…
Dragile mele…
Dragii mei…
De când am început să-i ajut pe cei din jurul meu, am observat o greșeală care apare frecvent.
Este vorba de „dragile”/„dragele”.
Îți vine natural să spui „dragele mele”, așa-i? Și mie îmi venea, până când să cercetez cu atenție situația.
Și uite ce am descoperit:
Singular |
Plural |
||
Masculin | Feminin | Masculin | Feminin |
Drag | Dragă |
Dragi |
|
Dragul | Draga | Dragii | Dragile (nu dragele) |
Hai să vedem și niște exemple:
- Acest băiat îmi este drag.
- Dragul de el, e obosit de la munca depusă toată ziua.
- Nepoata mea îmi este foarte dragă.
- Dragă, să vezi ce am aflat!
- Draga de ea, tremură din cauza frigului.
- Dragi copii, mâine mergem în excursie!
- Dragii mei, am o soluție pentru problema voastră!
- Dragile noastre eleve, vă dorim mult suces în viață!
Drag(masculin) |
dragi(feminin) |
|
Dragului | Dragii (nu dragei) | Dragilor (nu dragelor) |
- Aceste rânduri îi sunt dedicate dragului meu prieten.
- I-am zis dragii mele prietene că voi ajunge la ea cu o săptămână întârziere.
- Le-am cumpărat dragilor mele colege câte o agendă.
Gata! 🙂 Asta a fost pentru azi.
Vreau să ții minte doar un singur lucru:
Atunci când stai în dilemă sau când ai de scris câteva vorbe cuiva drag, transmite-ți mesajul într-un mod elegant, din inimă și cu respect, scriindu-l corect.
PRIMUL PAS pentru tine?
Elimină „e” și, deși ți se pare ciudat, înlocuiește-l cu „i”.
Hai să recapitulăm formele care pun un semn de întrebare:
Dragile, nu dragele:
- Am fost cu dragile mele prietene la film.
Dragilor, nu dragelor:
- Le-am povestit dragilor tale colege despre întâmplarea din excursie.
Dragi, nu drage:
- Dragi colege, sunt aici să vă ajut!
Dragilor, nu dragelor:
- Dragilor, să ne facem frumoase și să cucerim lumea cu farmecul nostru!
Pe de altă parte, dragă are şi alt sens, fiind substantiv.
„drágă sf [At: DUNĂREANU, CH. 223 / Pl: ~age, (pop; nrc) ~ági / E: fr drague] 1 Navă special amenajată cu care se draghează (1). 2 Aparatură de dragaj (1). 3 Instrument în formă de sac sau de plasă cu care se colectează organismele vegetale sau animale de pe fundul apelor. 4 (Îs) ~ de mine Aparatură tehnică de luptă cu ajutorul căreia se curăță minele dintr-o anumită regiune a mării sau a unui fluviu.” (dexonline)
Deci, nu îţi transforma prietenele dragi în nişte nave, spunându-le „dragele mele prietene”. 🙂
Cu drag,
Vio
De data asta a fost chiar interesant pentru ca intotdeauna m-am gindit ca „dragele’ ar fi forma corecta! Se vede treaba ca am gindit prost sau, in fine, ca nu m-am gindit destul! Din fericire pentru mine n-am fost niciodata in situatia de a avea atit de multe”dragi” asa ca nu credeca am fost in situatia de a spune prostii prea des. Mii de multumiri! La buna vedere!
Chiar făceam frecvent greşeala asta. M-ai ajutat mult 🙂
🙂
Cum se spune corect? prietenii si prietenele mei? Sau prietenii si prietenele mele?
Un fular de-al meu? Sau : un fular de-ale mele? O masina de-a noastra? sau: O masina dintre ale noastre ( de-ale noastre ) ?
Mai exista in limba romana si alte forme care par gresite sau care se folosesc in mod gresit?
Asaza ? sau : aseaza ?
Va multumesc.
Având multe prietene, am şi greşit mult! Multumesc, Vio, pentu că ai tras alarma, am auzit-o şi eu acum.
Well, I’not quite sure about my English and Romanian command, but one thing is clear: this website sucks big time!
Scapă te rog de popup-ul ăsta enervant!
Nu stiu de unde ai scos-o pe aia cu pluralul „dragi” la feminin, si nu „drage”, iata ce spune DEX-ul:
DRAG, -Ă, dragi, -e, adj., subst. I. Adj. 1. Care este iubit, scump, neprețuit pentru cineva, pe care cineva îl iubește, îl prețuiește. ◊ Loc. vb. A prinde drag (de cineva) = a se îndrăgosti (de cineva). ◊ Expr. A-i fi cuiva drag să… = a-i plăcea cuiva mult să facă ceva, a se simți atras spre ceva. Când ți-e lumea (sau viața) mai dragă, se spune când se ivește o întâmplare neprevăzută și neplăcută într-un moment când erai liniștit, fericit. Dragă doamne = vorba vine, ca să zic așa; chipurile. ♦ (Substantivat, fam.) Termen cu care te adresezi unei persoane iubite sau folosit când vorbești despre o asemenea persoană. 2. Care exprimă iubirea, prețuirea; care este plin de afecțiune; plăcut (ochiului). Cuvinte dragi. ◊ Expr. Cu dragă inimă = cu multă plăcere, foarte bucuros. II. S. m. și f. Persoană care iubește pe alta de sex opus, care se află în relații de dragoste cu aceasta; iubit(ă). III. S. n. (Pop.) Iubire, dragoste. ◊ Loc. adj. Mai mare dragul = plăcut, frumos. ◊ Loc. adv. Cu (mare, mult, atâta etc.) drag sau cu tot dragul = (foarte) bucuros, fericit. De drag = din (sau cu) plăcere. ◊ Loc. prep. De dragul… = pentru…, din dragoste sau din prietenie pentru… ◊ Expr. (Ți-e) mai mare dragul = e o mare plăcere, desfătare (să…). – Din sl. dragŭ.
Sursa: DEX ’98 (1998) | Adăugată de romac | Semnalează o greșeală | Permalink
Biral, consultă şi alte surse. 🙂
Buna! Cum e corect si de ce: Draga Ion si Maria sau Dragi Ion si Maria?
Dragii mei Maria si Ion
O zi frumoasa!
Dragele , sunt niste echipamente/ambarcatiuni navale cu care se dragheaza , adica curata , fundul apei sau suprafata ei. deci alea sunt drage. la singular , draga , la plural sunt mai multe drage…
Vedeti ca in 2006 au schimbat foarte multe dragii nostri ‘academicieni’. Asta cu ‘drage’ cred ca e una dintre ele… la fel si cu ‘locatie’, cu sens de ‘loc’, si nu inchiriere…